Village au Pied-du-Courant —​​​​​​​ Cabanes
Collaboration avec Julia GR
Nous avions le mandat de concevoir et de peindre l'habillage de deux des cabanes du Village. À travers ce projet, nous voulions créer un univers à la fois ludique et évocateur, où animaux sauvages et paysages se confondent, tel un mirage dans le désert. Pour notre concept, nous nous sommes inspirées des mots clés « mirage », « camouflage », « pelage » et « motif ».


We were commissioned to design and paint murals for two of the Village's beach huts. Through this project, we wanted to create an environment both playful and evocative, where wild animals and landscapes merge, like a mirage in the desert. For our concept, we were inspired by the keywords "mirage", "camouflage", "coat" and "pattern".​​​​​​​
Cabane 1
Régie
Cabane 2
Tiki Bar
La deuxième cabane que nous avions à peindre était le bar, point d'eau, point de rencontre au milieu du désert. Nous avons joué avec l'idée du mirage. Le mirage nous permettait de nous amuser avec l'illusion d'optique et d'expérimenter avec les ressemblances qui existent entre les formes. Nous avons joué avec le contenu et le sens des formes sur deux des côtés de la cabane.


The second beach hut we had to paint was the bar, a water point, a meeting point in the middle of the desert. We played with the idea of ​​the mirage. The mirage allowed us to have fun with optical illusions and to experiment with the similarities that exist between the shapes we used. We experimented with theses similarities on two sides of the beach hut.

"Mirage" 1
"Mirage" 2
Zone employés
Le derrière du tiki bar est une zone réservée aux employés. C'est un espace caché du grand public, d'où l'idée des yeux dissimulés derrière le feuillage.

The back of the tiki bar is an area reserved for employees. It's a space that is hidden from the general public, hence the idea of ​​the eyes hidden behind the foliage.